汉江临眺 王维
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
The title is "Han Jiang Lin Zhao - A View of the Han River"
Wang Wei (699 - 759)

With its three southern branches reaching the Chu border
And its nine streams touching the gateway of Jing
This river runs beyond heaven and earth
Where the colour of mountains both is and is not
The dwellings of men seem floating along
On ripples of the distant sky --
These beautiful days here in Xiangyang
Make drunken my old mountain heart!

江流天地外,山色有无中
Jiang Liu Tian Di Wai Shan Se You Wu Zhong
The text on this bottle is from a poem by Wang Wei. (A famous Tang Dynasty poet)
The poem depicts the beauty of the mountains.
Text of bottle is in bold type.
Sioux Falls, SD estate
Translation of the poem is from Hello Poetry"
HOME   BACK